لا توجد نتائج مطابقة لـ الاستخدام المقصود

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الاستخدام المقصود

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Informations pour les demandes concernant l'utilisation (informations à fournir pour toutes les utilisations prévues)
    معلومات للطلبات المتعلقة بالاستخدام (المعلومات التي يجب تقديمها لجميع الاستخدامات المقصودة):
  • a) Importation et exportation : Le transfert d'armes doit être totalement transparent quant à leur origine et à leur finalité.
    (أ) الاستيراد والتصدير: يجب أن يتسم نقل الأسلحة بشفافية تامة في ما يتعلق بمصدرها والاستخدام المقصود.
  • Mesures propres à réduire ou à éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelle
    (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها
  • a) Mesures propres à réduire ou à éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelle
    (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليها
  • La définition de normes internationales pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques doit se faire sans porter atteinte au droit souverain des États de décider des transactions intergouvernementales portant sur des armes qui sont nécessaires à leur sécurité et à leur défense.
    • السلع ذات الاستخدام المزدوج المقصود استخدامها لأغراض عسكرية أو أمنية أو لأغراض الشرطة؛
  • Le Comité a noté que la mesure de réglementation finale n'avait pas été prise en raison de préoccupations suscitées par des usages abusifs à caractère intentionnel du bromure de méthyle.
    أخذت اللجنة علماً بأن الإجراء التنظيمي النهائي ليس مستنداً إلى الشواغل بشأن إساءة استخدام المقصود لبروميد الميثيل.
  • Conformément à la décision prise par le Comité de négociation intergouvernemental à sa neuvième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a modifié l'introduction du document d'orientation des décisions afin d'inviter les pays à soumettre une seule réponse concernant les futures importations, qui s'appliquent à toute sles formes de parathion, y compris les préparations extrêmement dangereuses énumérées à l'annexe III de la Convention.
    كما لاحظت اللجنة أن الشواغل بشأن إساءة الاستخدام المقصودة للباراثيون (باراثيون الإيثيل) لم تكن سبباً في اتخاذ الإجراءات التنظيمية النهائية.
  • Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision :
    مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لتخفيض أو لاستئصال الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين: الإعفاءات
  • En dépit de ce manque de données, on sait que le nombre de morts causés par l'emploi abusif et intentionnel de restes explosifs de guerre reste très élevé en Iraq.
    ورغم هذا النقص في البيانات، فمن المعروف أن عدد الوفيات الناجمة عن إساءة الاستخدام المقصود للمتفجرات من مخلفات الحرب لا يزال مرتفعاً جداً في العراق.
  • Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Troisième réunion
    قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليها: مادة الـ دي.